弦上水滴
香頌予人以沉醉的感覺或許是因為法語的發(fā)音。我們都習(xí)慣了漢語那種中正的發(fā)音,或許也習(xí)慣了英語那種圓滑不失棱角的音調(diào),法語奇異美妙的滑潤感,讓人感到前所未有的浪漫。圓滑的卷舌音,就像水珠在弦上緩緩地滑過去。
這樣的音樂其實需要特別的聲音來演繹。低沉、略帶沙啞,誘人卻又高高在上。特別是小舌音,發(fā)得很有力度。唱歌就像是一種傾吐,要把內(nèi)心所擁有的一切都奉獻給你,毫無保留。這樣的聲音演繹出來的音樂,好像用老唱機放的黑膠唱片一樣,雖然沒有CD加高級音響那樣純粹精細,但卻有一種自然的獨特的味道。一旦你進入歌者的世界,仿佛這個世界只剩下你們在面對面地交流,再無其他。
在法國呆久了,也能分辨出所謂巴黎味,就跟京味兒一樣,小小的優(yōu)越感總是自然流露。很多香頌歌者擅用厚重的鼻音實現(xiàn)聲音的質(zhì)感,在嘴唇將拍未拍的瞬間,鼻音恰到好處發(fā)出,避免了法語嘴唇與嘴唇重擊下流露出的塵世感、現(xiàn)實感。有人將這種唱法稱為氣呼式唱法,哀而不傷,愁而不悵。
像每個學(xué)習(xí)歌唱的女孩一樣,Marine的夢想也是當大明星。她每天花至少十幾個小時,跟隨兩名音樂老師孜孜不倦地練習(xí)。香頌要求歌者的聲樂技能要和藝術(shù)修養(yǎng)完美結(jié)合起來,才能表現(xiàn)法國歌曲的抒情性。傳統(tǒng)的香頌歌者,都有極好的文學(xué)修養(yǎng),在演唱之前要反復(fù)地朗誦歌詞—放慢幾倍的速度將歌詞一個節(jié)拍一個節(jié)拍鑲嵌在里面。領(lǐng)悟歌詞的意境,細心揣摩語氣,不光是語速、語調(diào)、語音,還有心境、感情。這顯然不是年輕的Marine所能立刻學(xué)到的,愛情、傷害、遺忘、惆悵、懷念……這是生活教給我們的。對于所謂的搖滾、RAP等流行元素,Marine的老師一概很鄙視—吶喊喧囂式的演唱跟香頌極不吻合。Marine的聲樂訓(xùn)練更多的是學(xué)習(xí)“控制”—深入地使用氣息,讓聲帶和氣息互相支持、互相依賴,和諧的此起彼伏。
香頌的發(fā)聲,這種有控制的聲音帶給聽眾極具空間感的享受。即便聲音已經(jīng)達到了人聲的極限音,但是聽者卻沒有逼仄感,還覺得聲音之外有深邃的空間。這種延綿無盡的感覺,讓聽者有充分的空間將音樂延續(xù),喚起更為深沉的共鳴。
相比Marine這樣標準的學(xué)院派,當然也有唱反調(diào)的,比如巴黎十二區(qū)由報廢的火車站改成的金箭咖啡(Fleche d'or cafe)。這里是巴黎音樂真正的地下室—頹靡、放松、狂歡。每晚的演奏多變生動,有時是噪音制造團,有時卻也有空靈純凈的絕唱。
除了酒吧,日常在巴黎街頭是極少聽見法國人唱歌的。除了每年6月21日的音樂節(jié)。在白晝最長的夏至這天,巴黎人放下身段、釋放身心,用音樂迎接熱烈的夏天,這一天,香頌真正成為歌曲—我歌抒我心。
新浪簡介 | About Sina | 廣告服務(wù) | 聯(lián)系我們 | 招聘信息 | 網(wǎng)站律師 | SINA English | 通行證注冊 | 產(chǎn)品答疑
新浪公司 版權(quán)所有Copyright © 1996-2013 SINA Corporation, All Rights Reserved