喻舟:葡萄園的景色之美讓你會有嫁給酒莊主的沖動,陽光下,在四處飄溢花香的花園里,舉起晶瑩透亮的紅酒,覺得自己就是一貴族,還是三代以上的那種,我高貴,我優(yōu)雅,我有品位。我們只在屬于著名的斯泰倫博斯酒鄉(xiāng)的法國小鎮(zhèn)住了一夜,只匆匆看了小鎮(zhèn)的外貌,沒來得及了解那里的酒文化。南非是新大陸葡萄酒的代表產(chǎn)地,短時(shí)間內(nèi),我們卻無時(shí)無刻不在感受著南非人對酒的那種熱愛和自豪。
紅酒文化
小飛:在南非,我們才真正意義上地在原產(chǎn)地接觸紅酒文化,原汁原味啊。不過以往沒有受過品酒這方面的訓(xùn)練,味蕾完全沒有識別美酒的經(jīng)驗(yàn),十分不敏感。只能聽別人介紹說,酒的口感十分細(xì)膩:有的辣,有的辛,有的苦……我一琢磨,沒一個我喜歡的味兒,就只能看別人喝得起勁。
印象最深刻的南非人:
小飛:剛才說到美酒,其實(shí)南非酒到底怎么樣,還得當(dāng)?shù)厝苏f了算。我接觸最多,印象也最深刻的南非人,是全程我們陪同的南非旅游局官員年貝喜,我們都管他叫“老年”。能如此親切地稱呼他,完全不把他當(dāng)官員看,是因?yàn)樗綍r(shí)樂樂呵呵,走路晃晃悠悠,感覺平地可以畫龍,看著就像喝美了的。而他的確嗜酒如命,回到南非,更是手不離酒。在去羅賓島的船上,我們一行人都晃得七葷八素的,再看老年,一個人站在甲板上,手里依然端著一杯酒,沒有任何扶靠,憑海臨風(fēng),這時(shí)他反倒不晃了。
喻舟:我們在南非采訪了一個樂隊(duì)“Freshlyground”的主唱。Zolani Mahola是位個子很小的南非黑人姑娘,別看其貌不揚(yáng)……(小飛插話:沒準(zhǔn),人家自己覺得長得還不賴),但是一開口唱,流行音樂的旋律加入南非特色,滄桑的嗓音,對歌曲的成熟演繹都讓人吃驚。Freshlyground 2002年成立,現(xiàn)在已經(jīng)是擁有白金唱片的世界著名樂隊(duì)。
最難忘的時(shí)刻:
喻舟:我的心臟在蹦極時(shí)停止跳動的那一刻,還有成功返回地面同行的朋友取笑我其實(shí)是被推下去的那一刻,大家的笑容和歡呼聲是那么的真實(shí),到現(xiàn)在我都還記得。還有離開南非的那個早上,我獨(dú)自一個人走到離海最近的地方,順著風(fēng),我把內(nèi)心積攢了很久但沒有說出來的話統(tǒng)統(tǒng)喊了出來,我把我的秘密留在了南非,因?yàn)榇蠛S凶顚拸V的胸懷,然后我如釋重負(fù),帶著輕盈的身體回來了。
小飛:在和南非當(dāng)?shù)貥逢?duì)交流的時(shí)候,我們奪下他們手中的樂器,谷峰打鼓,我彈吉他。別說,我們的實(shí)力還真沒震住人家。當(dāng)時(shí),彈他們的歌,找和弦,即性合作演奏的感覺特好,
我的表現(xiàn)相當(dāng)不錯。后來,國內(nèi)電視臺播出記錄這個片段的電視節(jié)目,一個鏡頭都沒錄我,前后經(jīng)歷都相當(dāng)難忘。
最尷尬的時(shí)刻:
小飛:在企鵝島的時(shí)候,博物館的墻上寫著“請勿觸摸”——中文,別無其他語言版本。這讓我很臉紅,也提醒同胞們出門旅游時(shí)請高抬貴手。
喻舟:我的鞋屢次被谷峰、老狼之流藏起來,不是在海邊的沙子里,就是在植物園的石頭后面。(可是,我其實(shí)打心眼兒里覺得這是因?yàn)樗麄兿矚g我,嘻嘻)
最愜意的地方
小飛:中餐館。對吃不慣西餐的人來說,中餐館的意義就是治病救人。
喻舟:法國小鎮(zhèn)!一定是法國小鎮(zhèn),那個叫做Franschhoek的地方已經(jīng)成為我的夢想之地。當(dāng)時(shí)我們夜里入住法國小鎮(zhèn),早上把簾子一拉開,陽光直射到我的床頭,窗外的松鼠和你近在咫尺。一切都太夢幻了,現(xiàn)在想來都是那么地不真實(shí)。
小飛:這么說,感覺像問一個到北京游玩的人“哪里最好?”,回答卻是:“最喜歡望京韓國城”。
喻舟:法國小鎮(zhèn)也是南非歷史文化的一部分啊!南非的法國小鎮(zhèn)和歐洲的法國小鎮(zhèn)可不一樣,我夸的還有它周圍的自然景色。
最打動你的南非工藝品
喻舟:河馬,我的石頭河馬,讓我心系南非……第一次去南非從海豹島回來的碼頭有很多地?cái)偅幸粋賣石雕的,和別人賣得都不一樣。其中,彩色河馬一家太可愛了,猶豫的時(shí)候,他們就被老狼全包走了。后來我軟硬兼施包括高價(jià)收買都沒能從狼哥那里討回半只河馬,于是耿耿于懷,每次看到“狼哥”,我都會喊“河馬!”。然后他都會說“啊,在我家正開會呢,一天換一個隊(duì)形”。后來第二次去南非,把石頭河馬帶回中國是我的首要任務(wù),F(xiàn)在四只花色不一的河馬正在我右手邊的書柜里開會呢。他們還屢次抗議,嫌我打字的聲音太大了。
小飛:南非的天氣一直都特別好,沒有陰天。但對老狼來說,總有一片陰云纏繞,來自喻舟對石雕河馬組的怨念。
小飛:我在一家店里逛手工藝品,發(fā)現(xiàn)一個很特別的木雕,像個外星娃娃,第一眼我就覺得和它有感應(yīng),下定決心,說什么也要買走。結(jié)果店主說這是“詛咒娃娃”。還好問了,至今它還留在那里。
最意外的收獲
喻舟:南非,“難飛”,去了那兒的人,很難再飛回來。這是一個我到現(xiàn)在一提起依然神采奕奕的地方。更確切地說,南非是我夢中的陽光大男孩兒,他包容我,逗我笑,造就了另一個勇敢的我,我把我的心給了他。我-愛-南-非!
堅(jiān)定了一個愛好——攝影。記得在開普敦,那些彩色房子的視覺沖擊力,對于一個攝影初學(xué)者,是特別大的鼓勵和引導(dǎo),彩色照片是有意義的。
位于非洲大陸最南端的南非,對多數(shù)中國人來說是一塊遙遠(yuǎn)而陌生的土地。除了黃金、鉆石、好望角,南非最為人所熟知的就是長達(dá)13年的種族隔離和1994年震動全球的全民大眩占全國人口80%的黑人350年來第一次成為國家的主..
新浪簡介 | About Sina | 廣告服務(wù) | 聯(lián)系我們 | 招聘信息 | 網(wǎng)站律師 | SINA English | 通行證注冊 | 產(chǎn)品答疑
新浪公司 版權(quán)所有Copyright © 1996-2013 SINA Corporation, All Rights Reserved