新浪旅游> 出境 > 正文
南方周末編輯部:10月初,因?yàn)閱挝还,要去美?guó)出差。在辦簽證過(guò)程中,親身經(jīng)歷了種種讓你說(shuō)不出名目的收費(fèi)。
預(yù)約電話(huà)每分鐘超過(guò)4元
按照美國(guó)駐華使館的規(guī)定,我到中信銀行交了904元人民幣的簽證費(fèi)。營(yíng)業(yè)員在玻璃窗背后提醒我:“你需要向使館的簽證信息服務(wù)中心預(yù)約簽證面談日期嗎?那你需要買(mǎi)一張專(zhuān)門(mén)用來(lái)預(yù)約的加密電話(huà)卡!
她報(bào)出了電話(huà)卡的價(jià)錢(qián):“36元8分鐘,54元12分鐘!蓖,難道是打國(guó)際長(zhǎng)途?
我買(mǎi)了一張54元的電話(huà)卡,用這張電話(huà)卡上的“400”電話(huà)打過(guò)去,是普通話(huà)接的電話(huà)。我在電話(huà)里用了五六分鐘搞定面談時(shí)間,但卡里多余的錢(qián)也只能留待下次用了。
按美國(guó)使館網(wǎng)上資料,這個(gè)“服務(wù)中心”在上海,不清楚是否是美國(guó)使館直屬機(jī)構(gòu),竟要收如此之貴的電話(huà)費(fèi)。
被迫存手機(jī)要交10元
10月中旬的一天,我?guī)е炞C資料到北京秀水街背后的美國(guó)使館簽證中心。從這里排隊(duì)簽證,所有的人都需要先經(jīng)過(guò)一個(gè)叫做“簽證服務(wù)咨詢(xún)大廳”的地方。
對(duì)于這個(gè)服務(wù)大廳,美國(guó)使館網(wǎng)站有一篇專(zhuān)門(mén)用來(lái)撇清關(guān)系的“特別信息”:它是朝陽(yáng)區(qū)政府開(kāi)辦的北京赴外簽證咨詢(xún)中心,里面大部分服務(wù)都需要付費(fèi)。美國(guó)使館特別強(qiáng)調(diào),它不參與這一咨詢(xún)中心的管理,也不從中收取任何費(fèi)用,“申請(qǐng)人進(jìn)入使館簽證處無(wú)需通過(guò)該簽證服務(wù)中心”。
讓我納悶的是,我們除了通過(guò)這一大廳進(jìn)入美國(guó)使館簽證處,別無(wú)他路,不知美國(guó)使館有沒(méi)有發(fā)現(xiàn)這一點(diǎn)。而一進(jìn)這大廳,不掏錢(qián)購(gòu)買(mǎi)一種或數(shù)種的“服務(wù)”,怕是難出來(lái)。
按美國(guó)使館簽證的要求,所有人不得帶包括手機(jī)在內(nèi)的任何電子產(chǎn)品。我事先知道簽證的要求,但手機(jī)不能不帶。沒(méi)辦法,只好把手機(jī)寄存在大廳。一問(wèn)費(fèi)用:“10元”。
據(jù)我在現(xiàn)場(chǎng)的觀察,絕大多數(shù)人都隨身帶了手機(jī)和手包之類(lèi)物件,幾乎都得花10元錢(qián)在這里存包,不存進(jìn)不去。一天下來(lái),光這一筆收費(fèi)就不是個(gè)小數(shù)目。
上網(wǎng)一分鐘查下資料再交10元
我存了手機(jī),經(jīng)過(guò)武警查看護(hù)照到簽證中心面談大廳。表格塞進(jìn)出后,被丟出來(lái)了:“你名字上面的電碼沒(méi)有填寫(xiě)!
在中國(guó)生活多年,也極少用到所謂的漢字“標(biāo)準(zhǔn)電碼”。記得有免費(fèi)查電碼的網(wǎng)址,但在這里又沒(méi)法上網(wǎng)。而且奇怪的是,偌大的簽證大廳,竟然沒(méi)有一本郵局里都有的電碼本。一位保安過(guò)來(lái)告訴我,別找了,你去簽證服務(wù)大廳查吧。
重新回到大廳,走進(jìn)一間房子,里面有幾臺(tái)電腦和兩個(gè)工作人員。他們?cè)诰W(wǎng)上一分鐘不到,順利查到我名字的電碼。幫我查的中年婦女說(shuō),“請(qǐng)交查詢(xún)費(fèi),10元!薄坝邪l(fā)票嗎?”“沒(méi)有,你可以到門(mén)口要張收據(jù)!
自取簽證也要交20元“郵寄費(fèi)”
順利完成簽證后,簽證官給我一張小條,要到簽證大廳的“國(guó)際郵局”辦理取護(hù)照事宜。所有的簽證,都需要從這個(gè)叫作“600支局”的郵局窗口領(lǐng)取。
今年10月20日至明年4月20日為西藏冬季旅游期。期間,當(dāng)?shù)芈糜萎a(chǎn)品及相關(guān)服務(wù)價(jià)格比夏季下降約五成,以配合西藏冬季旅游促銷(xiāo)戰(zhàn)略... |
在一些還保留著古風(fēng)的村落里,人們春耕秋收,面土背天,日出而作,日落而息,自給自足,與世無(wú)爭(zhēng),既有著生生不息的活力... |
|||
在西方國(guó)家,每年的10月31日,有個(gè)“Halloween”,辭典解釋為“The eve of All Saints'Day”,中文譯作:“萬(wàn)圣節(jié)之夜”。這一夜是一年中最“鬧鬼”的一夜... |
當(dāng)空前嚴(yán)重的金融危機(jī)持續(xù)升級(jí),全球主要央行攜手施行了同步降息。美國(guó)、歐盟、英國(guó)、瑞士、加拿大和瑞典等央行宣布減息... |
|||