從碧塔海出發(fā),走過一段簡便的公路,就是碩都湖了。以為還走很遠,急急地從碧塔海出來,卻不想原是很近的幾分鐘路程。場地上泊著不少的巴士,這里原是旅行社必經(jīng)的景點。賣門票處有當?shù)氐牟刈灏屬u酥油,奶酪,還有各樣的蘑菇。買了票,想到帶一點奶酪回去,司機說,這酥油會化,不能帶那么長的路途的。
到湖邊的時候人并不多,眼前的景色讓我覺得索然。湖邊是被踐踏得不成樣子的草地,一個年輕小伙在放著馬,那些備有馬鞍的馬都是為游客準備的。馬在低頭啃著草根,湖水是黑色的,一眼看去,有一道綠油油的草攔著視線。這里的景致似乎一眼可以看盡。為了消磨一點時間,我到一旁的一家吃食店去,看看有什么可以吃。店主建議我吃燒烤的魚,對于游客方便,店家也能夠有不菲的利益。我想嘗酥油茶,店家推薦了一張餅。坐到火邊去。那高大的鐵爐子,燒著柴火,使屋子里暖洋洋的。
用機器攪拌出來的酥油茶喝起來很不習慣,象肉湯一般,不過卻比昨天晚上在所謂的藏族農(nóng)家樂濃郁很多,而且是熱的,有些新鮮的感覺。坐了一會,感覺自己一個外鄉(xiāng)來的人,在這一家和旅行社有勾搭的店里并不受歡迎,也當然不能給人家?guī)砝麧,一點好奇心在這見過許多世面的店家人眼里,很幼稚,也很討嫌的。
出來,回到湖邊,我因為想到在碧塔海沒有劃船,問牧馬的小伙子:船怎么樣一個劃法,他說是店家經(jīng)營的,電動的船。原來這個湖都被店家承包了,并且養(yǎng)了魚的。一時不知道怎么樣才能消遣掉幾個小時,難怪司機很有把握地想很快就可以回去了。騎馬可以繞湖一周么?我問,他說可以的。多少時間呢?兩個小時左右。費用?60元,這是一個很公平的價格,我想。他還得牽著我騎的馬一路走的。
香格里拉(shangri-la)一詞,意為心中的日月,英語發(fā)音源于康方言南路十語群體中甸的藏語方言。“香格里拉”一詞早在一千多年以前藏文獻資料中就有記載,漢語拼音字母音譯轉寫作“xamgyinyilha”..
新浪簡介 | About Sina | 廣告服務 | 聯(lián)系我們 | 招聘信息 | 網(wǎng)站律師 | SINA English | 通行證注冊 | 產(chǎn)品答疑
新浪公司 版權所有Copyright © 1996-2013 SINA Corporation, All Rights Reserved